《空洞骑士:丝之歌》补丁说明 Version 1.0.30000 Now Live
官方正式披露《空洞骑士:丝之歌》新动向,Patch Notes Added new Traditio,让关注该作的玩家颇为关心。
本条消息来自官方渠道「Community Announcements」,为《空洞骑士:丝之歌》玩家整理如下要点。
Patch Notes Added new Traditional Chinese localisation. Refined German translation to improve clarity and consistency with English version. Allowed Silk Soar through top scene exits. Fixed various instances of specific enemies being able to get stuck out of bounds. Fixed various instances of Hornet being able to be pulled out of bounds by enemies. Fixed Last Judge's death explosion doing 3 damage (now 2), and not being reduced by Magma Bell. Magma Bell now protects against all fire-type explosions. Fixed another instance of Shrine Guardian Seth being able to push Hornet through a wall. Fixed an instance of Lace (Cradle) getting out of bounds. Also various small fixes to prevent some rare, odd behaviours during the fight. Fixed certain tools unintentionally being down-bounceable in specific instances. Fixed Border Caves bounce-pods giving Silk & Health for certain Crests. Fixed Snitch Pick not doing its 3rd hit of damage when in a memory. Fixed issues with Wood Wasp colliders sometimes lingering longer than intended or not reactivating on respawn. Fixed Choruses in Underworks not playing their full Needolin text. Fixed an instance of Thread Rakers being able to get stuck out of bounds. Savage Beastfly's summoned minions now die when the boss is killed. Far Fields Savage Beastfly is now stunned when hit by the hanging bomb rock. Fixed an instance of tool quantity not updating correctly when unequipping Shell Satchel. Fixed a rare instance of Lavalugs getting frozen in place. Fixed fast travel unintentionally clearing Hunter focus.Added a bench beside Pale Lake, before the Flea Caravan’s arrival. Various minor fixes and tweaks.
(以上为《空洞骑士:丝之歌》官方英文公告原文摘录,本站保留原文以便玩家查阅。)
本站编辑部已对《空洞骑士:丝之歌》官方原文进行要点提炼,如需更准确细节,建议参考 Steam 页面的官方公告原文。
值得玩家持续关注。更多《空洞骑士:丝之歌》资讯请关注本站。


